no regrets

if today is the only day you get, how would you like to spend it

起義

我中文不算好,只有小學程度。
但中史我還是讀過一點,大概是因為從小對歷史總算是有點興趣。
起義,字面意思大概有讓正義站起來。跟据辭點,是進一步,帶有武裝的革命。換句話說,這個詞有著頗嚴重的含意。
我是讀商的,在每一份報告,信件上都知道要注意用字。每一個字都有自己的含意,不單單寫者明白,讀者更要明白。如果有誤導或含糊的地方就不好了。

每個人的對一些字的理解都不同,當我看到“起義”這個詞,感覺上挺嚴重的,像有點想要打仗的意思。我絕對支持民主,自由,我也生活在一個民主國家。爭取民主沒有錯,但有時那宣傳計兩和用詞是不是可以不要太嚇人較好呢?

0 comments:

Post a Comment